المناطق الانتقالية的中文
发音:
用"المناطق الانتقالية"造句
中文翻译
手机版
- "مرموط" 中文: 旱獭属
- "طويل" 中文: 乔; 卓著; 烦冗; 长; 颀; 高; 高的
- "الذيل الطويل" 中文: 长尾
- "بطة طويلة الذيل" 中文: 长尾鸭
- "توت طويل الذيل" 中文: 奶桑
- "شيهم طويل الذيل" 中文: 长尾豪猪
- "قداد طويل الذيل" 中文: 长尾仓鼠
- "قرقف طويل الذيل" 中文: 银喉长尾山雀
- "كركر طويل الذيل" 中文: 长尾贼鸥
- "مكاك طويل الذيل" 中文: 食蟹猕猴
- "شنشيلة طويلة الذيل" 中文: 长尾毛丝鼠
- "سمك التون الطويل الذيل" 中文: 青干金枪鱼
- "عثة البحر طويلة الذيل" 中文: 飞海蛾鱼
- "قرموط ويلس" 中文: 欧鲶
- "عريض المنقار ذو الذيل الطويل" 中文: 长尾阔嘴鸟
- "موجارة حمراء الذيل" 中文: 短钻嘴鱼
- "باز أحمر الذيل" 中文: 红尾鵟
- "مروحي الذيل" 中文: 扇尾鹟
- "أفعويات الذيل" 中文: 棘尾门
- "الذيل (نجم)" 中文: 天大将军增一
- "قطني الذيل" 中文: 棉尾兔; 棉尾兔属
- "فصيلة أفعويات الذيل" 中文: 螠
- "برمون طويل الشوكة" 中文: 长棘尖吻鲈
- "قرموشة طويلة القرون" 中文: 长角血蜱
- "مرفق تمويل الأغذية" 中文: 粮食融资机制
例句与用法
- المناطق الانتقالية 56-61 14
六、过渡地区. 56 - 61 14 - وتعرف المناطق الانتقالية هذه باسم مناطق تماس النظم الإيكولوجية المتجاورة (Ecotones).
这些过渡层称为群落交错区。 - تشتمل المناطق الانتقالية على جنوب كردفان و أبيي وولاية النيل الأزرق.
过渡区包括南科尔多凡、阿比埃和青尼罗州。 - وإضافة إلى ذلك، كان استمرار وجود القوات في المناطق الانتقالية يرجع أساسا إلى وجود تضارب في عدد القوات الذي ذكره الجيش الشعبي لتحرير السودان في البداية.
另外,过渡区仍有部队出现,主要是因为苏人解最初报告的部队人数有出入。 - واستمرت عمليات العودة لأطول مدة ممكنة، حيث جرى الانتقال إلى تسع من الولايات العشر في جنوب السودان ومنطقتين من المناطق الانتقالية الثلاث.
回返作业尽量持续了很长时间,使人们得以返回苏丹南部十个州中的九个州,以及三个过渡区中的两个区。 - فقد واجهت المناطق الانتقالية هجمات وتمرد مرن يسعى إلى تحدي قدرة قوات الأمن الوطني الأفغانية على حفظ الأمن وإلى تعطيل عملية الانتقال.
过渡地区面临的袭击和叛乱活动死灰复燃。 它们试图挑战阿富汗安全部队维持安全的能力并扰乱过渡进程。 - وفي نفس الوقت، أشجع بقوة السلطات المدنية التابعة لكلا الطرفين في المناطق الانتقالية على دعم هذه العملية بإدماج الإدارات على نحو ما نص عليه اتفاق السلام الشامل.
同时,我强烈促请双方设在过渡区的民政机构根据《全面和平协定》整合行政机构,以支持这一进程。 - (ب) الاتفاق بين الطرفين على الأدوار الخاصة بكل من لجنتي الشمال والجنوب لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في المناطق الانتقالية الثلاث؛
(b) 各方对南北解除武装、复员和重返社会委员会在三个过渡地区解除武装、复员和重返社会中的各自作用达成一致意见; - وثمة احتياج إلى إنشاء وحدة لتنسيق الأمن الميداني ستكون مسؤولة عن الرقابة والإدارة الأمنية لمواقع الأفرقة، لا سيما بالنظر إلى وجود زهاء 500 موظف مدني في المناطق الانتقالية الثلاث.
需设立1个外勤安保协调股,负责队部的监督和安保管理,特别是在三个过渡区派驻大约500名文职人员。 - يرتكز هيكل الدعم اللامركزي للبعثة على تشكيلة مكونة من ستة قطاعات، تغطي ثلاثة منها جنوب السودان (جوبا وملكال وواو) وتوجد ثلاثة قطاعات أخرى في المناطق الانتقالية (الدمازين وكادقلي وأبيي).
分散型特派团支助结构下设六个区,在苏丹南部设三个区(朱巴、马拉卡勒和瓦乌),在过渡地区设三个区(达马津、卡杜格利和阿卜耶伊)。
相关词汇
المنازل الفارغة (فيلم) 中文, المناسبات الخاصة والمبادرات الجديدة 中文, المناسبة الخاصة المتعلقة بالصحة الإنجابية وبالحقوق الإنجابية 中文, المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ 中文, المناطق الإيكولوجية الزراعية 中文, المناطق البريطانية في المحيط الهندي 中文, المناطق التاريخية في إسطنبول 中文, المناطق التعليمية الموحدة بسان فرانسيسكو 中文, المناطق الحرجة في التغير البيئي العالمي 中文,
المناطق الانتقالية的中文翻译,المناطق الانتقالية是什么意思,怎么用汉语翻译المناطق الانتقالية,المناطق الانتقالية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。